2008年05月24日
カリアリ君の仕事2
昨日に引き続き 秋冬の展示会でのレポートです。
まず~~ORNER(オルネー)より ネックレスとリングの紹介です。
フランス在中の大森 寛子(オオモリ ヒロコ)のブランド。ここ1.2年で日本のセレクトショップでも見るようになりましたね。
オルネーとは飾る、美しくするという意味をもったフランス語。
つまり「美しくする為に付け加える」なんて意味でしょうか。

存在感があり とってもオススメなブランドです。
因みに リングの写真ではカリアリ君の指がモデルでしたので やっぱり入りませんでした。
そして 次!
「バーバラリール」からは 鮮やかなメタリックトートバッグの紹介です。
鮮やか過ぎて カメラにはおさめる事の出来ない美しさ・・・と言いたいのですが この日、デジカメの充電が切れてしまい携帯で撮ったので画像が修復出来ないほどの粗さで・・・。
見えにくいでしょうが 実は、型押しのレザーにベルトやワッペンなどのプリントが施されているんです。かっこよかったです。
10月頃迄には入荷してくると思うのですが ヨーロッパからの荷物は当てになりません。
気長に待つとしましょう。
今回は ここまで
カリアリ君でした。
まず~~ORNER(オルネー)より ネックレスとリングの紹介です。
フランス在中の大森 寛子(オオモリ ヒロコ)のブランド。ここ1.2年で日本のセレクトショップでも見るようになりましたね。
オルネーとは飾る、美しくするという意味をもったフランス語。
つまり「美しくする為に付け加える」なんて意味でしょうか。
存在感があり とってもオススメなブランドです。
因みに リングの写真ではカリアリ君の指がモデルでしたので やっぱり入りませんでした。
そして 次!
「バーバラリール」からは 鮮やかなメタリックトートバッグの紹介です。
鮮やか過ぎて カメラにはおさめる事の出来ない美しさ・・・と言いたいのですが この日、デジカメの充電が切れてしまい携帯で撮ったので画像が修復出来ないほどの粗さで・・・。
見えにくいでしょうが 実は、型押しのレザーにベルトやワッペンなどのプリントが施されているんです。かっこよかったです。
10月頃迄には入荷してくると思うのですが ヨーロッパからの荷物は当てになりません。
気長に待つとしましょう。
今回は ここまで
カリアリ君でした。
Posted by cagliari at
22:55
│Comments(0)